D24
T7 - 74
II-I-84/85
Traduction: AJH
Dernière Modification: 30/08/2015
pas d'original disponible
Titre de la lettre : Lecture des rapports à la " Baleine Joyeuse".
Date : 1966
Destinataires : Sesma
Notes : Cette lettre semble faire partie de la même lettre que la D55, à moins que la D55 soit justement la lettre dont il est fait mention dans le dernier paragraphe.
Format non vérifiable pour cause d'absence d'original.

CONFIDENTIEL

Monsieur Sesma Manzano.

Le niveau acoustique est plus acceptable à ces heures là. En effet, il y a beaucoup moins de clients dans la salle supérieure du café Léon. Malgré tout, pendant la lecture du document, on entend des murmures qui viennent soit du sous-sol soit de la salle proprement dite.

Nous avons quand même observé une grande possibilité d'écoute pendant la lecture de M. Garrido Buendia, mais nous vous demandons d'élever quand même un peu la voix.

Demandez un peu de silence pendant votre exposé car des paragraphes entiers sont atténués par le bruit de fond. Cependant vous vocalisez beaucoup mieux quand vous parlez que quand vous lisez. Nous vous demandons donc d'améliorer ce petit défaut.

Nous vous rappelons, Monsieur Sesma Manzano, que vous devez laisser écouler un certain temps pendant votre cycle de lectures pour éviter la naturelle lassitude des membres de ce groupe en cette saison proche de l'été.

Pour notre part, nous diminuerons la fréquence des envois, en nous limitant à des thèmes moins transcendants. Nous reprendrons l'envoi des documents importants dès l'automne.


Vous prononcerez tous ces éléments à haute voix devant tous les participants, en les répétant deux ou trois fois pour que nos appareils puissent bien les capter :

-date de votre dernière session,

-date de reprise à l'automne,

-indiquez si vous devez vous absenter cet été.


Monsieur Sesma Manzano nous vous adressons une prière :

Monsieur Enrique GRAN est absent de Madrid, nous vous demandons de lui garder cette citation. Et pour le moment nous vous demandons d'exécuter les points spécifiés dans notre lettre.

Nous lui envoyons dès maintenant une note à son domicile de Madrid.

S'il vous plaît : nous vous supplions de lire à haute voix. Demandez aussi aux personnes qui expriment leurs points de vue de forcer légèrement leur intensité phonique.

Si le lecteur habituel se trouve par hasard dans un état d'aphonie (même très léger) demandez à un autre homme de prendre sa place après avoir fait un essai de son niveau de voix.

Monsieur Fernando Sesma Manzano :

Comme ce document demande une structure globale, pour éviter de fausses interprétations s'il est lu fragmentairement, nous vous supplions avec insistance de ne pas le lire à vos amis avant d'avoir reçu la seconde partie qui vous parviendra dans les jours prochains.