H24
UMMO8-30
PDF Traduction JC
Dernière Modification : 28/12/2018
Pas d'original disponible
Titre de la lettre : 24ème conversation de Jorge Barrenechea avec un oummain et avec l'intermédiaire Marisol
Date : 13/06/1988
Destinataires : Monsieur Jorge Barrenechea
Langue d'origine : Espagnol
Notes : Les questions de Jorge sont dans ce style.
Les réponses ou "résumé" des informations données par le correspondant oummain sont dans ce style.

Aucune vérification ne peut être faite concernant ces écrits de retranscription de communications téléphoniques.

24ème CONVERSATION AVEC MARISOL - Jorge Barrenechea, 13 juin 1988, lettre ummite dictée par téléphone

Jorge Barrenechea - Rafael, vue le difficulté de te joindre par téléphone (j’ai fait quatre tentatives), je t’envoie une copie littérale (FAX) de ce que m’a raconté MARISOL hier à 15 heures.

(COPIE AU PIED DE LA LETTRE DE CE QU’ONT DIT LES MESSIEURS D’UMMO)

Merveilleux hommes du secteur espagnol, notre respectueux salut.

Vous recevrez une lettre prochainement.

Nous participons au traumatisme douloureux souffert par votre frère Juan Domínguez par la mort d’un être cher et nous respectons sa douleur qui ne sera pas apaisée de savoir que son âme, dès sa conformation, contribuera à la formation du WAAM-WAAM comme tous les êtres analogues que vous avez perdus.

Pour cette raison nous respectons votre douleur et nous osons poser la main sur votre poitrine, Monsieur Juan Domínguez.

Transmettez ce message à votre frère Juan Domínguez.