D170-2 Drapeau espagnol
PDF
Traduction AJH, issu d'Aguirre
Dernière Modification: 01/09/2020
Format non vérifiable, pas d'originaux.
Titre de la lettre : Les Oummains quittent la Terre.
Information DS.
Date : 10/10/1973
Destinataires : Association Eridani
Langue d'origine : Espagnol
Notes : 1 lettre de ? page. Lettre deux sur deux. Pas d'originaux disponible, texte provenant d'Aguirre.

"l'information DS" était jointe non pas à ce document mais au D214, i.e. D113.

UMMOAELEWE
Langue : espagnol
Nombre de copies : zéro

10 octobre 1973

Eridani

Respectables amis :

Je désire vous informer en urgence que notre collaborateur se trouve à Madrid, que nous lui avons ordonné d'apporter en ce moment le document que nous désirions vous remettre, pour des motifs de sécurité, dans une autre capitale européenne. De cette façon nous évitons les inconvénients inhérents à un déplacement trop long. Vous comprendrez que d'autre façon la remise serait difficile sans passer par le canal postal international, qui ne nous offre aucune garantie. Nous pouvons en ce moment que je me trouve en Espagne, réaliser l'envoi, à chacun de vous, d'un des documents, que nous déposons (quatre au total) aux mains des hommes de la Terre, à partir d'un texte commun apportant une information particulière indépendante.

Il n'y a rien à faire sinon attendre nos notes avant le 1er décembre, notre collaborateur a reçu des instructions bien que nous ne nous rencontrerons pas avec vous.

Seulement dans le cas grave, où il tenterait vainement de réaliser la livraison, pour raison de force, ce même collaborateur se transformera alors en dépositaire définitif.

Celui que nous remettrons, dans le cas contraire, devra être conservé caché jusqu'à la date retenue avec lui.

Nous ne désirons pas vous inquiéter du tout. Le document résume une série de points que nous exposons aux experts de la planète Terre dans le cas où nous en la quitterions.