E2
D136-1
Traduction ?
Dernière Modification: 17/09/2017
Pas d'original disponible
Titre du document : Lettre du dactylographe
Date : 04/06/1967
Auteur : Un des dactylographes (resté anonyme)
Destinataires : Monsieur D. Enrique Villagrasa Novoa
Langue d'origine : Espagnol
Notes :
Attention ce document n'est pas d'origine Oummaine !
Il a été produit par un terrien en relation avec le dossier Oummo.

M. D. Enrique Villagrasa Novoa
Madrid

reçue le 6 juin 1967

Très cher monsieur,

Je suis celui qui écrit à la machine ces rapports dictés par les messieurs d'Oumo. Ils m'ont chargé de faire parvenir différents rapports à différentes personnes dans les jours qui suivent ; documents que j'ai en ma possession car ils sont tous partis d'ici le premier jour de juin. Ils sont partis en grande urgence. Ils ont à peine corrigé les copies et n'ont pas apposé le sceau qu'ils mettaient d'habitude sur tous leurs écrits.

Ils ne m'ont pas donné les raisons de leur départ. Je suis préoccupé car il a coïncidé avec la crise entre l'Égypte et les Juifs et à ma question sur ce sujet ils ne m'ont pas répondu clairement. Je crois que tous ceux qui étaient sur Terre sont partis sans dire s'ils reviendraient ou non. Je vous écrirai plus calmement ce soir. Car en premier je dois respecter la date qu'ils m'ont fixée pour les envois.

Selon mes notes ils se sont regroupés en Espagne, au Brésil et en Bolivie où leurs nefs sont venus les récupérer. Tout ceci s'est fait si rapidement que cela me paraît étrange car ils étaient très organisés dans divers pays. Je crois qu'ils sont venus plus d'une trentaine à Madrid et mardi dernier ils ne savaient pas encore avec certitude s'ils partiraient.

Le salut de votre dévoué.

Pardonnez-moi de ne pas signer.