NR-24 | Traduction AN Dernière Modification : 27/01/2018 |
|
|||
Titre de la lettre : | Carte de voeux à Stefano Breccia | ||||
Date : | 12/1975 | ||||
Destinataires : | Monsieur Stefano Breccia | ||||
Langue d'origine : | Russe | ||||
Notes : | Une carte de voeux envoyé de Leningrad (Saint Petersburg). Stefano Breccia a reproduit cette carte dans son livre "Mass Contacts" (ISBN-13: 9781438906782) aux éditions AuthorHouse page 78. Stefano explique dans son livre à propos de cette carte: "Ces gentilhommes se sont adréssés à moi dans un style Russe classique, avec prénom, patronyme, et nom de famille. Je pense que très peu de personnes, principalement des personnes de ma famille, savent que le nom de mon père était Aldo, d'où la lettre "A". [...] Il y a une petite erreur dans la date (un "Г" est manquant après 1975), mais on ne peut pas en attendre de trop !" Cette carte de voeux est tellement courte qu'il est difficile d'évaluer la véracité de la source. Le 03/09/2015 j'ai posé la question sur twitter à OOMO TOA, qui a mis cette question en favori (cf OT-Like 4), ce qui semble confirmer son authenticité. Attention tout de même, comme tout document oummain présent sur ce site, il est impossible d'avoir une quelquonque certitude sur son origine. Transcription de la carte en Russe: "Дек 1975 Уважаемый Господин Отепан А. Бречйя С Новым годом из Умма" |
déc 1975
Respecté Monsieur Stéphane A. Breccia
Bonne année de Oummo !